Autoren aus aller Welt bei der 22. Buchmesse in Thessaloniki

Thessaloniki entwickelt sich zum Treffpunkt für griechische und ausländische Autoren, Dramatiker, Illustratoren, Übersetzer und Drehbuchautoren. Die TBF wird zur Plattform, auf der alle Stimmen aus aller Welt Gehör finden – in einem faszinierenden Dialog der Kulturen, der friedliches Zusammenleben, Meinungsfreiheit, gegenseitigen Respekt und Pluralismus fördert.

Thessaloniki – Unter den internationalen Autoren haben wir die Gelegenheit, Dominic Amerena kennenzulernen, eine der vielversprechendsten neuen Stimmen der australischen Literatur. Er präsentiert sein preisgekröntes Debüt „I Want Everything“ (Genitria Publications). Ebenfalls dabei ist der international renommierte kubanische Dichter Víctor Rodríguez Núñez , dessen Gedichtband „Wild Algebra“ (Eirini Publications) erstmals ins Griechische übersetzt wird. Auch der isländische Dichter Haukur Ingvarsson und die baskische Dichterin Tere Irastortza Garmendia werden an Diskussionen über Aspekte der skandinavischen und nordischen Lyrik bzw. der modernen spanischen Lyrik (Saixpirikon Editions) teilnehmen. Der weltberühmte palästinensische Dichter Najwan Darwish stellt die zweisprachige Ausgabe seines Buches „Every Time I Approach a Storm“ (Kyverti Publications) vor.

Die iranisch-schwedische Autorin Athena Farrokhzad und der griechisch-schwedische Übersetzer und Autor Antonis Bogadakis stellen ihre Bücher „Donkey Days“ und „The Walk of the Trees“ vor. Begleitet werden sie vom griechischen Dichter Petros Isaacidis , der in Kapstadt lebt und über sein Buch „Volcanoed“ (Thraca Books) sprechen wird. Die preisgekrönten Autoren Evald Flisar und Sarai Shavit besuchen Thessaloniki, um mit Unterstützung von Creative Europe und der slowenischen Botschaft in Athen ihre griechischen Ausgaben der Romane „Alice in Crazyland“ und „Look Through the Window“ sowie des poetischen Romans „Figures of Speech“ (Vakxikon Publications) zu präsentieren.

Dato Magradze , einer der bedeutendsten georgischen Dichter, nominiert für den Literaturnobelpreis 2011 und Verfasser der Nationalhymne seines Landes, präsentiert seinen Gedichtband „Das fruchtbare Land“ (Entypois Editions). Virgjil Muçi , eine der dynamischsten literarischen Stimmen Albaniens, stellt „Die Prinzessin des Mondes“ (Eurasia Books) vor. Ebenfalls auf der Messe vertreten sind Adnan Özer und Cenk Gündoğdu (Govostis Publications), zwei der wichtigsten zeitgenössischen türkischen Dichter, die an der Diskussion „ Dichter inmitten und jenseits des Krieges “ teilnehmen . Tudor Dinu (Akritas Verlag), Professor für Neugriechische Studien an der Universität Bukarest , kommt als Gast des rumänischen Kulturministeriums nach Thessaloniki. Miha Kovač, Professor an der Universität Ljubljana und Autor , präsentiert seinen Essay „Ich lese, also bin ich: Zehn Gründe, Bücher im digitalen Zeitalter zu lesen“ (To Mellon Verlag) zum Thema Lesekultur. Darüber hinaus lädt der Verlag der Universität Kreta Robert Hayden , emeritierten Professor am Institut für Anthropologie der Universität Pittsburgh, zur Präsentation seines Buches „Von Jugoslawien in den Westbalkan: Studien zum europäischen Zerfall, 1991–2011“ ein.

Sandrone Dazieri , einer der bedeutendsten Vertreter der zeitgenössischen europäischen Kriminalliteratur, ist als Gast des Italienischen Kulturinstituts Athen in Thessaloniki zu Gast. Als Autor, Drehbuchautor und Journalist feierte er mit der „Colomba Caselli“-Trilogie, beginnend mit „Töte den Vater“, internationale Erfolge. Als Drehbuchautor und Chefautor betreute er zudem mehrere äußerst erfolgreiche Fernsehserien. Auf Einladung des Goethe-Instituts und der Heinrich-Böll-Stiftung Thessaloniki präsentiert Valentin Groebner sein Buch „Retroland“ (Lemvos Editions), das uns an Orte entführt, an denen die Zeit stillzustehen scheint, und die Entstehung des „Geschichtstourismus“ erforscht. Das Goethe-Institut Thessaloniki präsentiert außerdem den Bestsellerautor Carsten Henn mit seinem einfühlsamen, bibliophilen Roman „Die Buchhandlung von Tür zu Tür“ (Metaixmio Publications) sowie Leif Randt mit seinem Roman „Allegro Pastell“ (Elkystis Publications), der als einer der prägendsten Liebesromane der Jahrtausendwende gilt.

Auf Einladung des Französischen Instituts Thessaloniki präsentiert die algerische Autorin Kaouther Adimi ihr Buch „Mit einem schlechten Wind“ (Polis Editions), ein umfassendes Porträt Algeriens, das fast ein Jahrhundert umspannt – von der Kolonialisierung über den Kampf um die Unabhängigkeit bis zum Ausbruch des Bürgerkriegs 1992. Die Botschaft der Republik Polen stellt uns Urszula Honek vor , die renommierte polnische Schriftstellerin und Gewinnerin des Grand Prix des Rainer-Maria-Rilke-Lyrikwettbewerbs. Sie präsentiert ihren Kurzgeschichtenband „Weiße Nächte“, der ihr eine Nominierung für den International Booker Prize 2024 einbrachte.

Im Rahmen des Kinder- und Jugendprogramms präsentieren die schwedischen Autorinnen Camilla und Erica Hindborg mit Unterstützung von Creative Europe (Trans-European Journeys) und dem Schwedischen Kunstrat die griechische Ausgabe ihres Buches „Die Unterwäsche des Meeres“ (Vakxikon Verlag), das mit dem Umweltpreis der Stadt Jönköping ausgezeichnet wurde. Sie lesen aus ihrem Buch auf Englisch und diskutieren mit Kindern zwischen 6 und 12 Jahren über das globale Problem der Verschmutzung und des Meeresmülls. Auf Einladung des Institut Français und der Französischen Schule Thessaloniki stellt Orianne Lallemand in der Kinderecke ihr Buch „Wolf“ (Papadopoulos Verlag) vor, dessen Stimmung sich im Nu ändert. Für die Schüler der Französischen Schule findet ein Workshop auf Französisch statt, und für Kinder aller Altersgruppen gibt es einen Workshop mit griechischer Übersetzung, geleitet von der Sprecherin und Übersetzerin Evi Gerokosta.

Der Autor Berislav Blagojević hat einen Workshop zum Erlernen der kyrillischen Schrift vorbereitet, in dem die Kinder gemeinsam mit seinen „Bibliothekskätzchen“, den Helden seines Kinderbuchs, die kyrillische Schrift kennenlernen können. Sie entdecken die Gemeinsamkeiten und Unterschiede zwischen dem griechischen und dem kyrillischen Alphabet und legen Wörter mit Buchstabenaufklebern. Der Workshop wird von der National- und Universitätsbibliothek der Republik Slowakische Republik Slowenien (SRPSKA) für Kinder von 6 bis 12 Jahren organisiert. Die preisgekrönten und vielfach übersetzten slowenischen Autorinnen Andreja Peklar und Jana Bauer präsentieren die griechischen Übersetzungen ihrer Kinderbücher „Wie man einen Igel umarmt?“, „Der Mond und ich“ und „Tausend Vögel“ (Vakxikon Verlag). Mit Unterstützung von Creative Europe (Connected with Books) und der slowenischen Botschaft bieten sie einen unterhaltsamen Quiz und einen kreativen Bastelworkshop an, in dem die Kinder Vögel und Igel basteln können. Das Angebot richtet sich an Kinder von 6 bis 9 Jahren.

Auf Einladung des Goethe-Instituts Thessaloniki präsentiert die renommierte österreichische Autorin Ursula Poznanski ihren preisgekrönten Jugendthriller „Erebos“ (Patakis Verlag). Die Geschichte dreht sich um ein mysteriöses Online-Spiel, das die Spieler in gefährliche Missionen verwickelt. Dimitra Kyranoudi spricht über die Inspiration hinter dem Bestseller und die anhaltende Faszination, die Jugendthriller auf junge Leser, Teenager und Erwachsene ausüben. Ebenfalls vom Goethe-Institut Thessaloniki eingeladen ist der Autor Carsten Henn mit seiner „Goldenen Schreibmaschine“. Gemeinsam mit der Kreativgruppe Gamecraft lädt er zu einem interaktiven Mystery-Spiel ein, in dem Kinder in Abenteuer verwickelt werden, um historische Fehlinformationen zu korrigieren. Geeignet für Kinder ab 9 Jahren. Abschließend lädt die spanische Autorin Eulalia Canal zu „Erdbeertee im Dachsnest“ – „Das blaue Geheimnis des Wolfes“ (Metaixmio Verlag) ein. Gemeinsam mit Bär, Dachs, Wolf und Eichhörnchen, vier Freunden, die zusammen die Welt verändern können, begeben sie sich auf eine Lesereise. Geeignet für Kinder ab 5 Jahren. (opm)

Foto: Hellas-Bote