Griechenland wurde auf der 44. Internationalen Buchmesse in Schardscha als Ehrenland ausgezeichnet

Griechenland ist Ehrengastland auf der 44. Internationalen Buchmesse Sharjah (SIBF 2025), einer der wichtigsten Institutionen der globalen Verlagsbranche, die vom 5. bis 16. November 2025 im Expo Centre Sharjah stattfindet.

Aktuell – Das griechische Kulturministerium verfolgt über die Literaturdirektion im Rahmen eines Projekts des Wiederaufbau- und Resilienzfonds das Ziel, die griechische Literatur international bekannter zu machen und die jahrhundertealten Verbindungen Griechenlands zur arabischen Welt sowie die zeitgenössische griechische Literatur hervorzuheben. Dieses Vorhaben basiert auf dem unterzeichneten Protokoll über kulturelle Zusammenarbeit zwischen den beiden Ländern und der Teilnahme von Schardscha als Ehrenemirat an der 20. Internationalen Buchmesse Thessaloniki (TIFF) im Jahr 2024.

Der umfassendere Plan des Kulturministeriums für Kulturdiplomatie und die Stärkung der internationalen Präsenz griechischer Bücher beinhaltet die Teilnahme Griechenlands als Ehrengastland an der 44. Internationalen Buchmesse in Schardscha, womit das kreative Potenzial und der internationale Einfluss der griechischen Kultur bestätigt werden.

Zur Vorbereitung der griechischen Beteiligung arbeitete die Literaturdirektion des Kulturministeriums mit der Hellenischen Stiftung für Buch und Kultur sowie mit arabischen Übersetzern griechischer Literatur und Vertretern der Verlegerverbände, des Schriftstellerverbands und von PEN Griechenland zusammen. Die griechische Botschaft in Abu Dhabi, griechische Interessengruppen in den Vereinigten Arabischen Emiraten sowie Kultur- und Verlagsorganisationen in Griechenland und im Ausland leisteten einen wesentlichen Beitrag.

Der Nationalpavillon (Halle 5, Stand L13) erstreckt sich über 200 m² und präsentiert die Publikationen von 59 Verlagen, Kulturorganisationen und Institutionen, von denen 28 persönlich anwesend sein werden. Gezeigt werden rund 600 Veröffentlichungen des Kulturministeriums und seiner nachgeordneten Einrichtungen sowie griechischer und ausländischer Kulturinstitutionen und Verlage, die Übersetzungen griechischer Bücher herausgeben. Ein besonderer Platz ist GreekLit gewidmet, dem Förderprogramm der Hellenischen Buch- und Kulturstiftung für Übersetzungen griechischer Bücher in andere Sprachen. Das Design des Nationalpavillons ist von den Proportionen antiker Tempel inspiriert. Der Olivenbaum, ein Symbol für Widerstandsfähigkeit und Fruchtbarkeit, der eng mit Griechenland und seiner Kultur verbunden ist, dominiert den Pavillon in prominenter Position.

Die Ausstellung „Griechische Literatur – Die lange Reise“ im Pavillonbereich unterstreicht die Zeitlosigkeit der griechischen Sprache und Literatur von der Antike bis zur Gegenwart. Im Zentrum stehen die griechische Sprache, das literarische Gedächtnis und die Entwicklung der griechischen Sprache im Laufe der Zeit. Die Ausstellung beleuchtet Werke und Künstler, die die intellektuelle Identität Griechenlands innerhalb und außerhalb seiner Grenzen geprägt haben. Die griechische Präsenz auf der Internationalen Buchmesse in Schardscha wird von einem vielfältigen Rahmenprogramm mit über 70 Teilnehmern – Schriftstellern, Dichtern, Übersetzern, Illustratoren, Musikern, Schauspielern, Bibliothekaren, Akademikern, Vertretern von Kulturinstitutionen und Verlagen – begleitet.

Griechenland wird auch an der 12. Sharjah International Library Conference (SILC, Mittwoch, 5. bis Samstag, 8. November 2025) teilnehmen, die parallel zur Internationalen Buchmesse stattfindet und sich auf die berufliche Weiterentwicklung von Bibliothekaren durch Präsentationen, Workshops und Networking-Möglichkeiten konzentriert.

Das Kulturprogramm, das den Dialog und den kreativen Austausch zwischen beiden Ländern stärkt, präsentiert griechische Künstler in Zusammenarbeit mit arabischen Schriftstellern, Übersetzern und Verlegern. Zu den Veranstaltungen gehören Präsentationen von Übersetzungen griechischer Werke ins Arabische, poetische und musikalische Hommagen, kleine Konzerte mit von griechischen Komponisten vertonten Gedichten, eine Theateraufführung basierend auf der antiken mythologischen Dramatik von Yannis Ritsos, Kunstworkshops für Kinder zur Entstehung und Entwicklung der griechischen Sprache vom Diskus von Phaistos bis in die Gegenwart, Diskussionen über Literatur, Übersetzung und Bibliothekswesen sowie Fachforen zur Vertiefung der Zusammenarbeit im Buchbereich.

Die Internationale Buchmesse in Schardscha ist die größte in der arabischen Welt und eine der drei größten Buchmessen weltweit. Im Jahr 2024 begrüßte sie über 1,8 Millionen Besucher und 2.500 Verlage und Aussteller aus 100 Ländern. Zudem fanden 2.000 Veranstaltungen und 3.000 Fachgespräche zu Rechten und Partnerschaften statt. (opm)


Η Ελλάδα Τιμώμενη Χώρα, στην 44η Διεθνή Έκθεση Βιβλίου, της Σάρτζα

Η Ελλάδα είναι η Τιμώμενη Χώρα στην 44η Διεθνή Έκθεση Βιβλίου της Σάρτζα (Sharjah International Book Fair – SIBF 2025), έναν από τους σημαντικότερους θεσμούς της παγκόσμιας εκδοτικής δημιουργίας, που πραγματοποιείται από τις 5 έως τις 16 Νοεμβρίου 2025 στο Expo Centre Sharjah.

Το Υπουργείο Πολιτισμού, δια της Διεύθυνσης Γραμμάτων, στο πλαίσιο έργου του Ταμείου Ανάκαμψης και Ανθεκτικότητας, έχει στόχο την εξωστρέφεια και τη διεθνή προβολή του ελληνικού βιβλίου, αναδεικνύοντας τους διαχρονικούς δεσμούς της Ελλάδας με τον αραβικό κόσμο, αλλά και το σύγχρονο πρόσωπο της ελληνικής λογοτεχνίας.  Είναι το αποτέλεσμα  του υπογεγραμμένου Πρωτοκόλλου Πολιτιστικής Συνεργασίας μεταξύ των δύο χωρών αλλά και της συμμετοχής της Σάρτζα, ως Τιμώμενου Εμιράτου στην 20ή Διεθνή Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης (ΔΕΒΘ) το 2024.

Στον ευρύτερο σχεδιασμό του Υπουργείου Πολιτισμού για την πολιτιστική  διπλωματία και την ενίσχυση της διεθνούς παρουσίας του ελληνικού βιβλίου, εντάσσεται η ελληνική συμμετοχή, ως Τιμώμενης Χώρας στην 44η Διεθνή Έκθεση Βιβλίου της Σάρτζα, επιβεβαιώνοντας τη δημιουργική δυναμική και τη διεθνή ακτινοβολία του ελληνικού πολιτισμού.

Για την προετοιμασία της ελληνικής συμμετοχής, η Διεύθυνση Γραμμάτων του Υπουργείου Πολιτισμού συνεργάστηκε με το Ελληνικό Ίδρυμα Βιβλίου και Πολιτισμού, όπως και με Άραβες μεταφραστές ελληνικής λογοτεχνίας και εκπροσώπους των  συνδέσμων των εκδοτών, της  Εταιρείας Συγγραφέων και του PEN Greece. Συνέβαλαν ουσιαστικά η Ελληνική Πρεσβεία Άμπου Ντάμπι, φορείς ελληνικών συμφερόντων στα Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα και  πολιτιστικοί και εκδοτικοί οργανισμοί στην Ελλάδα και το εξωτερικό.

Στο Εθνικό Περίπτερο (Hall 5, Stand L13), που εκτείνεται σε 200 τ.μ., παρουσιάζεται η παραγωγή 59 εκδοτικών οίκων, πολιτιστικών οργανισμών και φορέων, 28 εκ των οποίων με φυσική παρουσία. Θα προβληθούν περίπου 600 εκδόσεις του Υπουργείου Πολιτισμού και των εποπτευόμενων φορέων του, όπως και πολιτιστικών ιδρυμάτων και εκδοτικών οίκων, ελληνικών και ξένων, που εκδίδουν μεταφράσεις ελληνικών βιβλίων. Ιδιαίτερη θέση έχει το GreekLit, το πρόγραμμα επιδότησης που  υλοποιεί το Ελληνικό Ίδρυμα Βιβλίου και Πολιτισμού για μεταφράσεις ελληνικών βιβλίων σε άλλες γλώσσες. Ο σχεδιασμός του Εθνικού Περίπτερου αντλεί την έμπνευσή του από τις αναλογίες των αρχαίων ναών. Σε περίοπτη θέση δεσπόζει η ελιά, αιώνιο σύμβολο ανθεκτικότητας και καρποφορίας, ταυτισμένο με την Ελλάδα και τον πολιτισμό της.

Στον χώρο του περιπτέρου παρουσιάζεται η έκθεση «Η Ελληνική Λογοτεχνία – Το Μεγάλο Ταξίδι / Greek Literature – The Long Journey», αναδεικνύοντας τη διαχρονία της ελληνικής γλώσσας και λογοτεχνίας, από την αρχαιότητα έως σήμερα. Με κεντρικό άξονα την ελληνική γλώσσα, τη λογοτεχνική μνήμη και την εξέλιξη του ελληνικού Λόγου μέσα στον χρόνο, η έκθεση φωτίζει έργα και δημιουργούς που καθόρισαν τις πνευματικές ταυτότητες της Ελλάδας, εντός και εκτός συνόρων. Η ελληνική παρουσία στη Διεθνή Έκθεση Βιβλίου της Σάρτζα πλαισιώνεται από ένα πλούσιο πρόγραμμα επαγγελματικών και πολιτιστικών εκδηλώσεων, με περισσότερους από 70 συμμετέχοντες – συγγραφείς, ποιητές, μεταφραστές, εικονογράφους, μουσικούς, ηθοποιούς, βιβλιοθηκονόμους, πανεπιστημιακούς, εκπροσώπους πολιτιστικών φορέων και εκδότες.

Η Ελλάδα θα λάβει μέρος και στο 12o Διεθνές Συνέδριο Βιβλιοθηκών της Σάρτζα (Sharjah International Library Conference – SILC, Τετάρτη 5-Σάββατο 8 Νοεμβρίου 2025) που πραγματοποιείται παράλληλα με τη Διεθνή Έκθεση Βιβλίου και επικεντρώνεται στην επαγγελματική ανάπτυξη των βιβλιοθηκονόμων, μέσα από παρουσιάσεις, εργαστήρια και ευκαιρίες δικτύωσης.

Ενισχύοντας τον διάλογο και τις δημιουργικές ανταλλαγές ανάμεσα στις δύο χώρες στο πρόγραμμα πολιτιστικών εκδηλώσεων συμμετέχουν Έλληνες δημιουργοί σε συνεργασία με Άραβες συγγραφείς, μεταφραστές και εκδότες. Στις εκδηλώσεις περιλαμβάνονται, παρουσιάσεις των μεταφράσεων ελληνικών έργων στα αραβικά, ποιητικά και μουσικά αφιερώματα, μικρές συναυλίες μελοποιημένης ποίησης από Έλληνες συνθέτες, παράσταση θεάτρου βασισμένη στην αρχαιόμυθη δραματική ποίηση του Γιάννη Ρίτσου, παιδικά εικαστικά εργαστήρια με άξονα την αρχή και την εξέλιξη της ελληνικής γλώσσας από το Δίσκο της Φαιστού έως σήμερα, συζητήσεις για τη λογοτεχνία, τη μετάφραση και τη βιβλιοθηκονομία, καθώς και επαγγελματικά φόρουμ για την ενίσχυση των συνεργασιών στον χώρο του βιβλίου.

Η Διεθνής Έκθεση Βιβλίου της Σάρτζα αποτελεί τη μεγαλύτερη στον αραβικό κόσμο και μία από τις τρεις μεγαλύτερες εκθέσεις βιβλίου διεθνώς. Το 2024 υποδέχτηκε πάνω από 1,8 εκατομμύρια επισκέπτες και 2.500 εκδότες και εκθέτες από 100 χώρες, ενώ πραγματοποιηθήκαν 2000 εκδηλώσεις και 3.000 επαγγελματικές συναντήσεις για δικαιώματα και συνεργασίες.